Forum Green Card (Carte verte), expatriation et voyage aux USA
[Retour au site www.jerome-usa.com]
Vous n'êtes pas identifié.
Benedicte a écrit:
Salut à tous, quelqun peu m aider? Je m appele Jean Mobali Malamu(un exemple) sur mon acte de Naissance que je viens de faire faire à partir de Kinshasa avec jugement supplétif les noms se présentent comme suit: MOBALI MALAMU Jean, est ce normal? Ou c est une erreur, je suis pas à Kinshasa, quelqun peu m m aider à partir des actes de naissance des autres? Pcq j n veux pas avoir à expliquer au moment de l interview. Merci
il est normal , puisque pour nous les congolais on commence par le nom , post-nom et prénom en dernier sur nos documents officiels.
Hors ligne
Kin45 a écrit:
Benedicte a écrit:
Salut à tous, quelqun peu m aider? Je m appele Jean Mobali Malamu(un exemple) sur mon acte de Naissance que je viens de faire faire à partir de Kinshasa avec jugement supplétif les noms se présentent comme suit: MOBALI MALAMU Jean, est ce normal? Ou c est une erreur, je suis pas à Kinshasmua, quelqun peu m m aider à partir des actes de naissance des autres? Pcq j n veux pas avoir à expliquer au moment de l interview. Merci
il est normal , puisque pour nous les congolais on commence par le nom , post-nom et prénom en dernier sur nos documents officiels.
Merci Kin45, moi mon nom est Malamu, mon postnom est Mobali et mon prenom est Jean
Donc ca devait etre MALAMU MOBALI Jean? Mais dans mon acte d naissance c est ecrit MOBALI MALAMU Jean, dans le jugement suppletif c est ecrit Jean MOBALI MALAMU.
BON je suis un peu confus
Hors ligne
Salut les anciens de la rdc , vous qui etes dejà passer à m'interview svp renseigner moi sur comment remplir correctement sur surnames et given names sur les forms ds-260 svp . c'est important de le savoir des congolais qui sont dejà passer à l'interview puisqu'on a trois noms.
Hors ligne
Kin45 a écrit:
Salut les anciens de la rdc , vous qui etes dejà passer à m'interview svp renseigner moi sur comment remplir correctement sur surnames et given names sur les forms ds-260 svp . c'est important de le savoir des congolais qui sont dejà passer à l'interview puisqu'on a trois noms.
Salut kin45 j avais aussi le meme problème je fut aidé par un certain Britsimonsays.com un forum en anglais, dans le form Ds260 là où c est écrit surname c est à remplir avec votre nom, et là ou c est ecrit given names c est à remplir avec votre prénom suivit de votre postnom, le surname est dans sa case à lui meme, mais le prénom et le postnom sont tous deux dans une même case, oui je pense quelqu'un peut aussi vous à part ma petite contribution, merci
Hors ligne
Bonjours chers divistes de 2016! Esk possible qu'on puisse se retrouver quelque part ici a Kinshasa! J'attend vos reactions!
Hors ligne
Bjr les dvistes Rdciens. Faut il faire légaliser l'acte de naissance à l’hôtel de ville et/ou au ministères des affaires étrangères?
NB: je passe mon interview en dehors du pays.
Hors ligne
Tonzatsh a écrit:
Bjr les dvistes Rdciens. Faut il faire légaliser l'acte de naissance à l’hôtel de ville et/ou au ministères des affaires étrangères?
NB: je passe mon interview en dehors du pays.
Salut Tonzatsh je pass aussi mon interview à l étranger en Afrique du Sud on a légalisé pour moi l acte de naissance à l hôtel de ville et aux ministères des affaires étrangères. J ai jist un souci, sur mon acte de naissance mon prénom vient en dernier lieu est correct ou une erreur? Exemple mon nom est linda mwana malamu, mais sur mon acte de Naissance ça apparait comme ceci: MWANA MALAMU Linda,
Svp je veux just me rassurer que ce n est pas une erreur pcq je pass mon interview à l étranger. Merci
Hors ligne
Bonjour Benedcite. je vais devoir renvoyer mes documents à kin pour légalisation dns ce cas.
Pour répondre à te question,l 'explication donnée plus haut( je pense par toi ) est correcte. y a d'abord le "surname" qui correspond au "nom" puis le " give's names" qui correspond au prenom et post nom ensemble. la façon dont est ecrit ton nom complet sur ton acte de naissance est le format "congolais". à mon avis ça ne pose aucun probleme puisque chaque pays à sa façon de représenter l'identité sur un document. tant que ça correspond aux restes des documents ça ne risque pas de poser problème je pense.
Hors ligne
Merci bcp
Hors ligne
Salut Benedicte est ce que la legalisation au ministere de l 'affaire ce obligatoire??
Hors ligne
Salut Aliskay2003, la légalisation au ministère des affaires étrangères n est pas si obligatoire c est just pour rendre plus crédible le document surtout si vous voulez passer votre interview à l étranger, ça prouvera plus que ce n'est pas un faux documents. Merci
Hors ligne
Merci Benedicte ,comment vous avez fais pour le caissier judiciaire ?la traduction des doc se fait ou a kinshasa?francais-anglais.tu p m envoyer votre whatups ou viber juste pour clarifier certaine chose.merci
Hors ligne
aliskay2003. il n'est pas nécessaire de de faire traduire les documents en anglais puisqu'ils sont en francais et ce dernier est la langue de l’administration au Congo.Par contre si tu vas passer ton interview dans un pays anglophone alors que tes documents sont en français, dans ce cas la traduction est indispensable. enfin je crois bien que c'est ça
Hors ligne
Salut à tous, j ai aussi un problème, mon nom est exemple Jean Mobali Malamu, ds mon dv j ai joué avec ces noms le Ds260 aussi c est comme cela aunsi que tous mes documents sauf dans mon diplôme d' etat c est inversé donc Malamu Mobali, et il n ya pas de prénom est ce que je dois faire faire un document qui prouve que c est moi? Ou bien ça ne posera pas problème durant l interview
Hors ligne
DV 2016
CN:2016AF21xxx,form DS 260 envoyer dépuis 30/05/2015.
bsr Axl's, pourrait'il bien m'expliqué le lieu de rencontre pour ce 30/12/2015 pcq moi j'habite tshangu (masina 3)
merci d'avance Mwana Mboka.
Dernière modification par OPTIMISTE 2016 (26/12/2015 20:26:03)
Hors ligne
Salut la famille!
Just vous signalez mn ami est programmé en fin fevrier pour i'interview.
Merci bcp pour vos suggestion.
Et g 'aimerai savoir si les traduction des document en anglais est obligatoire.
En 2014,quand je passé mn interview la traduction n'etais pas demander.
Dernière modification par bonheur (29/12/2015 15:08:41)
Hors ligne
salut bonheur,ton ami est de quel pays? seuls les devistes qui sont issus des pays dont la langue officielle est l'anglais,ne sont pas obligés de traduire leurs documents en anglais...pour les pays avec langues officielles autres que l'anglais c'est obligatoire.
Hors ligne
Salut et bonne année à tous.
Que cette année soit accompagné des visas en masse pour bous tous. De la part de votre ami qui vs a précédé il ya presque 2ans
Hors ligne
Slt bana Rdc, pour ceux qui sont à l’étranger, avez vous également légalisé le casier jud à l'hotel de ville,? ou uniquement l'acte de naissance et le jugement supplétif.
Merci d'avance
Hors ligne
Je suis entrain de penser legaliser ca aussi a l hotel de ville,peut etre aussi au ministere de l affaire etrangere.masta passe moi tes contacts.
Hors ligne
aliskay2003 a écrit:
Je suis entrain de penser legaliser ca aussi a l hotel de ville,peut etre aussi au ministere de l affaire etrangere.masta passe moi tes contacts.
regarde inbox
Hors ligne
j'ai demandé un casier judic à kin, mais on demande d'aller sur place . ceux qui sont à l’étranger, comment avez vous procédé pour l'obtenir?
Hors ligne
Moi on m a dit il s'agit juste d envoyer la photocopie de ton passport ou bien ta garde de residence.
Hors ligne
Moi on m a dit il s'agit juste d envoyer la photocopie de ton passport ou bien ta garde de residence.
Hors ligne
Slt la famille. Je voulais savoir si la traduction des documents en ANGLAIS est toujours important?
Hors ligne